OS PROVÉRBIOS E AS CULTURAS

Siga-nos nas Redes Socias:
FACEBOOK
Instagram

Autoria de LuDiasBH

provarab

Quase todos os mesmos provérbios ou semelhantes, ainda que com palavras diferentes, encontram-se em todas as nações; e a razão é que os provérbios nascem da experiência, ou seja, da observação das coisas, as quais são as mesmas ou semelhantes em todos os lugares. (Francesco Guicciardini)

Todas as máximas têm máximas opostas. Os provérbios deveriam andar aos pares, cada um representando uma faceta da vida. (W. Matthews)

Parece-me, Sancho, que não há ditado que não seja verdadeiro, porque todos são observações retiradas da própria experiência, a Mãe de todas as Ciências. (Cervantes)

É fantástica a capacidade, que os provérbios populares possuem, de condensar numa pequena frase uma grande dose de sabedoria popular. A universalidade das mensagens, que muitos desses provérbios encerram, é outra característica interessante. É possível encontrá-los, com o mesmo sentido, nas mais diferentes culturas e línguas, o que torna muito difícil conhecer a origem de cada um deles. Os provérbios demonstram o quanto as culturas em todo o mundo possuem em comum, embora exista a ideia de que são as diferenças que as concebem. Ex.:

O amor é cego.  (Português)
Love is blind.     (Inglês)
L’amore è cieco.  (Italiano)
L’amour est aveugle.  (Francês)
El amor es ciego.   (Espanhol)

O homem põe e Deus dispõe.  (Português)
Man proposes, God disposes.   (Inglês)
L’uomo propone e Dio dispone.  (Italiano)
L’homme propose et Dieu dispose.  (Francês)
El hombre propone y Dios dispone.  (Espanhol)

É fato que os provérbios também contradizem entre si, pois, assim como a vida é cheia de contradições, eles não poderiam omitir a dualidade. De modo que o emissor faz uso desse ou daquele provérbio de acordo com o contexto em que se encontra inserido, num determinado momento. São as circunstâncias as responsáveis pela escolha do provérbio, de modo que cada um puxa brasa para a sua sardinha. Ex.:

Deus ajuda quem cedo madruga.
Quem pensa que é muito cedo, acaba chegando atrasado.
Mais vale quem Deus ajuda do que quem cedo madruga.
O atraso e o adiamento são dois ladrões do tempo.
Alguém inventa uma mentira e outros a propagam como verdade.
A mentira tem perna curta.
Guarde o que comer e não o que fazer.
O tempo não espera por ninguém.
Deus, dê-me paciência, e depressa.
Tempo é dinheiro.
O dinheiro não é tudo na vida.
Quem dá o que tem, a pedir vem.
Quem anda depressa, passa por cima do que precisa.
De degrau em degrau se sobe uma escada.
Pouco a pouco o passarinho faz seu ninho.
Quem chega na frente bebe água limpa.
A pressa é irmã do arrependimento.
A pressa é inimiga da perfeição.
Quem tem pressa come cru.
Quem corre, cansa.

Nota: Imagem retirada de http://kdfrases.com/frase/158870

Fontes de pesquisa:
Provérbios e Ditos Populares/ Pe. Paschoal Rangel
A Sabedoria Condensada dos Provérbios/ Nelson Carlos
Nunca se Case com uma Mulher de Pés Grandes/ Mineke Schipper

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *