Meu primo Sidnelson Silveira Silva, também conhecido como Sid SS, é cheio de ideias, mas nunca as põe em execução. Sempre que o encontro ele me diz que vai trabalhar com isso ou aquilo e vai lavar a égua com o lucro que terá. Já fez plantação de parreira, montou conjunto musical, foi barista, salva-vidas, professor de dança, gesseiro, escritor, alambiqueiro, criador de galinhas e até treinador de cães, sem nunca ter colocado a mão na massa em coisa alguma e muito menos na apregoada bufunfa. Até hoje nunca vi o Sid SS lavar a égua de uma forma ou de outra, pois nunca botou a mão num equino. E assim, o matreiro vai tocando a vida sem fazer coisa alguma. Vive só a contar pabulagens, pois fanfarrices é a sua real profissão.
Nas últimas eleições Sid SS cismou que iria ser vereador. Filiou-se a um partideco qualquer e pôs-se rua acima e rua abaixo à cata de votos, coisa que fez com prazer, uma vez que já era mestre em tal esporte – medir rua. Apresentava-se todo sério, já imbuído das manhas das raposas velhas da política – e das novas também –, prometendo isso e aquilo, enquanto para os mais íntimos dizia que, se eleito fosse, iria lavar a égua. Não apenas lavaria a sua égua, mas a de toda a família e a dos amigos.
Sid SS, para felicidade do povo de sua cidade, teve apenas sete votos: o dele, o do pai, o da mãe e o de quatro amigos que também esperavam lavar a égua. Mas o fulano já faz planos mirabolantes para o próximo pleito, quando se candidatará a deputado estadual, caso não seja convidado para disputar a prefeitura da pequena cidade de Ninguém Merece. Mas de onde o meu primo potoqueiro tirou esta expressão que parece ser o seu slogan de vida? Encontrei duas explicações para a tal:
A primeira – brasileiríssima – conta que os escravos descobriram que o ouro que as mulas levavam, acabava caindo sobre o pelo das fidelíssimas trabalhadoras. E por nisso acreditarem, ao soltarem as bichinhas no pasto, já mais mortas do que vivas em razão do árduo trabalho, aproveitavam para jogar água sobre elas, no intuito de aparar a água escorrida com a bateia, para pegarem algum restinho de ouro que por acaso ali estivessem. Eles estavam certos de que quem não arrisca não petisca.
A segunda versão – mais elitista – conta que a expressão lavar a égua nasceu em meio ao turfe, significando bons resultados e, consequentemente, muito dinheiro. Conta-se que o ganhador comemorava sua vitória dando um rico banho de champanhe em sua égua. Pelo visto as éguas de lá eram diferentes das de cá.
No Brasil há muita gente lavando a égua com o alheio desde o tempo do Brasil Colônia. No submundo da gestão pública, por exemplo, trapaceiros passam por santos de pau oco. Haja éguas para serem lavadas num país de espertalhões e pilantras, onde a Justiça e a mídia fazem ouvidos de mercador na maioria das vezes.
Não confunda, meu caro leitor a “égua” falada acima com a “égua” dita no estado do Pará. Naquelas terras o vocábulo égua tem outro sentido, ou melhor, vários. Pode significar admiração, espanto, alegria, mas também raiva, surpresa e insatisfação, dependendo da entonação dada à palavra. Exemplos:
– Égua, que jogo bom! (Admiração)
– Égua, você por aqui! (Surpresa)
– Égua, eu nem acredito que passei na prova! (Felicidade)
– Égua, que susto! (Espanto)
– Égua, eu não quero mais ficar aqui! Vou pedir demissão. (Raiva)
Views: 9